なんと素晴らしい 空の星達 創られたものは あなたを歌う
私も共に あなたを歌う
鹿が水を慕うように わがたましいはあなたを慕う
被造物と共に あなたを歌う あなたを歌う
あなたは海を命で満たし 山を築き丘を彫られた
だから私も あなたを歌う
世界は 賛美し 歌う あなたを 賛美し 称える
主の恵みは 天にあり その真実は 雲に及ぶ
すべては歌う あなたの偉大さ
風に乗られ 光を着 私を友と呼ばれた
始めから終わりまで 偉大なお方
なんと素晴らしい 空の星達
私のことも 母の胎内で とても素晴らしく 創られた方
だから私も あなたを歌う
When I see the stars
They take my breath away
You spread the heavens wide
A holy tapestry
So I will join the song
As creation sings to You
As the deer needs water
So my soul longs after you
As the bird takes flight
Your wind carries me through
So, I will join the song
As creation sings to you
As creation sings to you
You poured the oceans deep
And filled them up with life
You carved the rolling hills
Built the mountains to the sky
So I will join the song
As creation sings to You
And all the earth sings your praise
Sings your praise
And all, all the earth sings your praise
Sings your praise
Your truth is in the sky
Your breath in our hearts
Your feet are on the waves
Your hands hold the stars
And all creation sings how great you are
How great you are
Your voice is in the clouds
You ride on the wind
You wrap yourself in the light
Yet you call me Your friend
From the beginning to the end
How great you are
How great you are
When I see the stars
They take my breath away
And like the heavens wide
I was wonderfully made
Knit in my mother's womb
You have written all my days
So I will join the song
As creation sings your praise